bao chau
04-03-2008, 12:15 PM
http://img217.imageshack.us/img217/3942/lecinemavietnamien2se1.th.jpg http://img217.imageshack.us/img217/6552/lecinemavietnamien3jg0.th.jpg
Đây là tên một cuốn sách viết về Điện ảnh Việt Nam(ĐAVN) do Asiexpo Edition- Lyon, Pháp xuất bản song ngữ Pháp- Anh, nhân dịp Festival Phim & Văn hóa châu Á tại Lyon, Pháp tháng 11.2007.Và được L’Espace-TT. Văn hóa Pháp-Việt tại Hà Nội giới thiệu nhân dịp ĐAVN chuẩn bị kỷ niệm 55 năm thành lập ngành 15.3.953- 15.3.2008.
Với 14 bài viết công phu của nhiều tác giả chuyên về nghiên cứu điện ảnh của Pháp, Mỹ, Úc,một số nhà văn, nhà báo và lý luận phê bình ĐAVN, cuốn sách gần như phản ảnh tòan cảnh ĐAVN từ khởi thủy có mặt khỏang thế kỷ 19, cho đến thời kỳ ĐAVN bước sang giai đọan mới “hội nhập” và phát triển theo xu hướng “tòan cầu hóa” của thời VN gia nhập WTO.
Philippe Dumont, một học giả người Pháp chuyên về ngôn ngữ và văn hóa, nhiều lần sang VN từ năm 1990, ông đã viết nhiều sách về văn hóa VN. Trong cuốn sách này ông viết 2 bài có giá trị về mặt tư liệu ĐAVN: 50 phim tiêu biểu theo niên đại, Quá trình ra đời đầy phức tạp của ĐAVN. Đọc bài viết của ông mới thấy thật sự ông rất am hiểu về ĐAVN, và tâm đắc yêu thích phim Việt, nhất là những phim làm trong thời kỳ chiến tranh và đầu những năm VN thống nhất. Cách ông phân chia thời gian với các phim tiêu biểu gần như sát với các dấu mốc phát triển của ĐAVN,từ những phim của thuở sơ khai thế kỷ 19 đầu thế kỷ 20, rồi những phim của thời 9 năm kháng chiến chống Pháp, 20 năm chống Mỹ, thời kỳ đầu của hòa bình, thời kỳ “đổi mới” với hàng lọat phim “mì ăn liền”, rồi phim “thị trường”, phim Việt kiều…Một nét mới là bài viết của ông còn đề cập mảng ĐAVN ở Miền Nam thời chia cắt, một đề tài mà những người muốn tìm hiểu ĐAVN hôm nay gần như biết rất mù mờ.Chỉ cần 2 bài viết có thể thấy cả một quá trình phát triển ĐAVN mà không phải mất quá nhiều thời gian sưu tầm tư liệu ở đâu.
Deen Wilson, người Mỹ,là một thành viên tham gia giảng dạy khóa đào tạo điện ảnh cho các sinh viên ĐHQG Hà Nội do Quỹ Ford- Mỹ tài trợ. Ông đã cung cấp một tư liệu quý về sự có mặt cũng như quản lý của phim điện ảnh du nhập vào VN thừ thế kỷ 19:Kiểm sóat phim ảnh ở thuộc địa VN từ năm 1896-1926. Điều thú vị là khi đọc bài này mới thấy người dân VN mê phim ảnh tới cỡ nào, và chúng ta không hề lạc hậu với môn nghệ thuật thứ 7 này so với đông đảo cộng đồng thế giới. Ngay từ thế kỷ 19,năm 1896 đi cùng với người Pháp, khi điện ảnh là một môn nghệ thuật còn khá xa lạ với phần đông các quốc gia trên thế giới thì người VN đã được thưởng thức phim, và tới năm 1924 đã sản xuất bộ phim “Kim Vân Kiều”. 1937 có phim “Cánh đồng ma”, được lồng tiếng.Ta chẳng có thua ai.
Đặc biệt là vị giáo sư của ĐH Melbourne- Úc, Tess Do đã viết một bài rất sắc xảo đánh giá về “hiện tượng” phim của đạo diễn Lê Hòang với tựa đề:Phụ nữ, tình dục và nạn mại dâm trong phim của Lê Hòang. Phim “Gái nhảy” được ông “mổ xẻ’ với rất nhiều góc cạnh liên quan đến vấn đề xã hội thực dụng, xã hội tiêu dùng, hưởng thụ,và những hệ lụy tiếp theo,là vấn đề lớn không chỉ ở VN mà có ở bất kỳ quốc gia nào,cho thấy cái nhìn của ông “nhân văn” với phim.
Emmanuelle Baude, một chủ nhiệm của diễn đàn phim có tên Varan Workshop,đồng thời là “thành viên danh dự” của Varan Workshop in Vietnam đã viết về kinh nghiệm tổ chức những diễn đàn kiểu như thế để có thể có được sự tài trợ làm phim ngắn và giới thiệu phim VN ra bên ngòai:The Varan Workshop in Vietnam. Đây là một bài viết có thể như một gợi ý cho những người làm phim ngắn hoặc phim tài liệu, đặc biệt là thế hệ làm phim trẻ của VN.
Khi có ý tưởng làm cuốn sách về ĐAVN, những người tổ chức của Asiexpo Edition, mà đại diện là các nhà ngọai giao văn hóa Pháp đang làm việc tại các cơ quan như Đại sứ quán, Tổng lãnh sự, TT. Văn hóa Pháp tại Hà Nội, tp.HCM đã tìm hiểu thông qua báo chí và cả những kinh nghiệm trong họat động văn hóa tại Việt Nam, đã cho mời một số nhà nghiên cứu lý luận phê bình ĐAVN, nhà văn, nhà báo chuyên viết về ĐAVN có uy tín để đặt bài.Những tác giả này trong bài viết của mình đã phần nào phản ảnh tòan cảnh ĐAVN trong 55 năm thành lập và trưởng thành, cũng như những thách thức để “hội nhập” và phát triển trong thời kỳ mới.
Đây là tên một cuốn sách viết về Điện ảnh Việt Nam(ĐAVN) do Asiexpo Edition- Lyon, Pháp xuất bản song ngữ Pháp- Anh, nhân dịp Festival Phim & Văn hóa châu Á tại Lyon, Pháp tháng 11.2007.Và được L’Espace-TT. Văn hóa Pháp-Việt tại Hà Nội giới thiệu nhân dịp ĐAVN chuẩn bị kỷ niệm 55 năm thành lập ngành 15.3.953- 15.3.2008.
Với 14 bài viết công phu của nhiều tác giả chuyên về nghiên cứu điện ảnh của Pháp, Mỹ, Úc,một số nhà văn, nhà báo và lý luận phê bình ĐAVN, cuốn sách gần như phản ảnh tòan cảnh ĐAVN từ khởi thủy có mặt khỏang thế kỷ 19, cho đến thời kỳ ĐAVN bước sang giai đọan mới “hội nhập” và phát triển theo xu hướng “tòan cầu hóa” của thời VN gia nhập WTO.
Philippe Dumont, một học giả người Pháp chuyên về ngôn ngữ và văn hóa, nhiều lần sang VN từ năm 1990, ông đã viết nhiều sách về văn hóa VN. Trong cuốn sách này ông viết 2 bài có giá trị về mặt tư liệu ĐAVN: 50 phim tiêu biểu theo niên đại, Quá trình ra đời đầy phức tạp của ĐAVN. Đọc bài viết của ông mới thấy thật sự ông rất am hiểu về ĐAVN, và tâm đắc yêu thích phim Việt, nhất là những phim làm trong thời kỳ chiến tranh và đầu những năm VN thống nhất. Cách ông phân chia thời gian với các phim tiêu biểu gần như sát với các dấu mốc phát triển của ĐAVN,từ những phim của thuở sơ khai thế kỷ 19 đầu thế kỷ 20, rồi những phim của thời 9 năm kháng chiến chống Pháp, 20 năm chống Mỹ, thời kỳ đầu của hòa bình, thời kỳ “đổi mới” với hàng lọat phim “mì ăn liền”, rồi phim “thị trường”, phim Việt kiều…Một nét mới là bài viết của ông còn đề cập mảng ĐAVN ở Miền Nam thời chia cắt, một đề tài mà những người muốn tìm hiểu ĐAVN hôm nay gần như biết rất mù mờ.Chỉ cần 2 bài viết có thể thấy cả một quá trình phát triển ĐAVN mà không phải mất quá nhiều thời gian sưu tầm tư liệu ở đâu.
Deen Wilson, người Mỹ,là một thành viên tham gia giảng dạy khóa đào tạo điện ảnh cho các sinh viên ĐHQG Hà Nội do Quỹ Ford- Mỹ tài trợ. Ông đã cung cấp một tư liệu quý về sự có mặt cũng như quản lý của phim điện ảnh du nhập vào VN thừ thế kỷ 19:Kiểm sóat phim ảnh ở thuộc địa VN từ năm 1896-1926. Điều thú vị là khi đọc bài này mới thấy người dân VN mê phim ảnh tới cỡ nào, và chúng ta không hề lạc hậu với môn nghệ thuật thứ 7 này so với đông đảo cộng đồng thế giới. Ngay từ thế kỷ 19,năm 1896 đi cùng với người Pháp, khi điện ảnh là một môn nghệ thuật còn khá xa lạ với phần đông các quốc gia trên thế giới thì người VN đã được thưởng thức phim, và tới năm 1924 đã sản xuất bộ phim “Kim Vân Kiều”. 1937 có phim “Cánh đồng ma”, được lồng tiếng.Ta chẳng có thua ai.
Đặc biệt là vị giáo sư của ĐH Melbourne- Úc, Tess Do đã viết một bài rất sắc xảo đánh giá về “hiện tượng” phim của đạo diễn Lê Hòang với tựa đề:Phụ nữ, tình dục và nạn mại dâm trong phim của Lê Hòang. Phim “Gái nhảy” được ông “mổ xẻ’ với rất nhiều góc cạnh liên quan đến vấn đề xã hội thực dụng, xã hội tiêu dùng, hưởng thụ,và những hệ lụy tiếp theo,là vấn đề lớn không chỉ ở VN mà có ở bất kỳ quốc gia nào,cho thấy cái nhìn của ông “nhân văn” với phim.
Emmanuelle Baude, một chủ nhiệm của diễn đàn phim có tên Varan Workshop,đồng thời là “thành viên danh dự” của Varan Workshop in Vietnam đã viết về kinh nghiệm tổ chức những diễn đàn kiểu như thế để có thể có được sự tài trợ làm phim ngắn và giới thiệu phim VN ra bên ngòai:The Varan Workshop in Vietnam. Đây là một bài viết có thể như một gợi ý cho những người làm phim ngắn hoặc phim tài liệu, đặc biệt là thế hệ làm phim trẻ của VN.
Khi có ý tưởng làm cuốn sách về ĐAVN, những người tổ chức của Asiexpo Edition, mà đại diện là các nhà ngọai giao văn hóa Pháp đang làm việc tại các cơ quan như Đại sứ quán, Tổng lãnh sự, TT. Văn hóa Pháp tại Hà Nội, tp.HCM đã tìm hiểu thông qua báo chí và cả những kinh nghiệm trong họat động văn hóa tại Việt Nam, đã cho mời một số nhà nghiên cứu lý luận phê bình ĐAVN, nhà văn, nhà báo chuyên viết về ĐAVN có uy tín để đặt bài.Những tác giả này trong bài viết của mình đã phần nào phản ảnh tòan cảnh ĐAVN trong 55 năm thành lập và trưởng thành, cũng như những thách thức để “hội nhập” và phát triển trong thời kỳ mới.